lunes, 8 de agosto de 2011

SÍ, ESTOY VIVA, Y OS SEGUIRÉ DANDO EL COÑAZO...

...Y de momento, para demostrarlo, os dejaré dos de las joyas de ese gran grupo londinense llamado Placebo, creado por el cantante y guitarrista andrógino Brian Molko, nacido belga, en 1994.

La primera es la de Every You, Every Me, cuyo riff me hubiese gustado copiar algún día para uno de mis temas, puesto que es suave y potente al mismo tiempo. Y dejando aparte eso, la letra es una de las descripciones más chungas (y con la que más empatizo) del amor que he oído en boca de un tío con voz de pito y los ojos pintados...

Aquí va la letra, con la traducción debajo, de cosecha propia:

Sucker love is heaven sent.                                    
You pucker up, our passion's spent.       

My hearts a tart, your body's rent.                         
My body's broken, yours is bent.

                            
Carve your name into my arm.                                 

Instead of stressed, I lie here charmed.                    
Cuz there's nothing else to do,                                 
Every me and every you.                                         

Sucker love, a box I choose.                                    
No other box I choose to use.                                  

Another love I would abuse,                                     
No circumstances could excuse.
                              
In the shape of things to come.                                
Too much poison come undone.                             
Cuz there's nothing else to do,                                 
Every me and every you.                                         
Every me and every you,                                      

Every Me...he                                                          

Sucker love is known to swing.                               
Prone to cling and waste these things.                      
Pucker up for heavens sake.                                      
There's never been so much at stake.                       

I serve my head up on a plate.                                   

It's only comfort, calling late.                                    
Cuz there's nothing else to do,                                  
Every me and every you.                                            

Every me and every you,
Every Me...he

Every me and every you,
Every Me...he

Like the naked leads the blind.                                 
I know I'm selfish, I'm unkind.                                 
Sucker love I always find,                                         
Someone to bruise and leave behind.                       

All alone in space and time.                                    
There's nothing here but what here's mine.              
Something borrowed, something blue.                    
Every me and every you.                                           

Every me and every you,
Every Me...he

Every me and every you,
Every Me...he [x4]


El amor imbécil (o canalla) es un enviado del cielo
Haz morritos, nuestra pasión está agotada
Mi corazón es una fulana, tu cuerpo está en alquiler
Mi cuerpo está roto, el tuyo está doblado (cansado)


Graba tu nombre en mi brazo
En vez de estresado, me tumbo aquí encantado
Porque no queda más que hacer
Todo (o cada) tú y todo (o cada) yo


El amor imbécil es una caja que elijo
No elijo usar ninguna otra caja
Podría abusar de otro amor (o amante)
Sin circunstancias que excusaran

De la forma en la que vienen las cosas         
Demasiado veneno se desata
Porque no queda más que hacer
Todo tú y todo yo
Todo tú y todo yo
Todo yo...él

Es sabido que el amor imbécil se balancea
Es propenso a aferrarse y gastar las cosas
Haz morritos, por el amor de Dios
Nunca ha habido tanto en juego


Sirvo mi cabeza en un plato
Es solo comodidad, el llamar tarde

Porque no queda más que hacer
Todo tú y todo yo, etc.
Como el desnudo guía al ciego
Sé que soy egoísta, soy un desagradecido
En el amor imbécil siempre encuentro
Alguien a quien dañar y dejar atrás

Completamente solo en el espacio y el tiempo
No hay nada aquí, pero lo que hay es mío
Algo prestado, algo azul (referencia a las bodas)
Todo tú y todo yo, etc.

El vídeo:

http://www.youtube.com/watch?v=RZlD9mBel8U&ob=av2e


Y ahora la segunda, Protège Moi, una en la que, excepcionalmente, Brian canta en francés, cosa que le da un morbo irresistible (y mira que es feo el tío). El vídeo lo catalogaron de X en todas partes, por fortuna en el Todopoderoso Internet es fácil encontrarlo.

Aquí va el original:

http://7twit.com/videos/music-video-placebo-protege-moi-xxx-version/

...y aquí el que tiene letra traducida, hacho por algún friki de Death Note (por Dios Santo). La letra buenísima también, y la música...uff...indescriptible:

http://www.youtube.com/watch?v=V1HX4X3B4fs&feature=related

Y hasta aquí por hoy, próximamente colgaré cosas mías.

Say Hello to the Queen

Andy Knife

No hay comentarios:

Publicar un comentario